Завтра отмечается День славянской письменности и культуры. Этот праздник неразрывно связан с именами двух христианских святых — равноапостольных Кирилла и Мефодия. Неизвестно, каким бы был сегодня славянский мир, если бы не эти братья: блестяще образованный Кирилл, владевший шестью языками, и Мефодий, продолживший дело брата после его смерти. Доцент кафедры общего языко­знания Адыгейского госуниверситета Александра Юрьевна Баранова — одна из тех, кто знает о славянской письменности и культуре практически все. В настоящее время она читает студентам общий курс по старославянскому языку и исторической грамматике. Сфера ее научных интересов — старославянский, церковнославянский языки, историческая грамматика русского языка, ономастика, топонимика. «МН» побеседовали с Александрой Юрьевной о прошлом русского языка, его настоящем и будущем. — Что повлияло на выбор такой трудной, но интересной профессии? — Когда я училась в школе, у нас была необыкновенная учительница русского языка и литературы Надежда Афанасьевна Маяковская. Она преподавала русский язык так, что его невозможно было не полюбить. У меня и выбора никакого не было, всегда знала, что пойду на филфак и только туда. По окончании школы поступила в наш педагогический институт на филологический факультет, о чем ни разу не пожалела. У нас были удивительные преподаватели, училась я с удовольствием. После института два с половиной года работала в хатукайской школе, потом пригласили в институт. И с 1984 года я работаю здесь. — Что для вас быть учителем, преподавателем? — Учитель — это все, на нем лежит огромная ответственность. Он дает знания и воспитывает. Преподаватель и учитель, в первую очередь, должен научить получать знания. Если раньше мы пытались эти знания просто вложить в голову, то теперь для этого у нас есть и другие возможности: книги, интернет, телевидение. Нужно научить школьников получать эти знания. Также надо студентам привить любовь к своему предмету — это их будущая профессия. И если студент сейчас поймет и полюбит то, чем ему заниматься всю жизнь, — это будет счастье. Большая радость видеть своих учеников учителями. Какое-то время назад мало кто шел работать в школу, но в последние годы выпускники все чаще выбирают профессию учителя. Кроме того, я веду такой предмет, который дает возможность привить любовь к нашему прошлому, к Родине и языку. Здесь столько возможностей. По мере сил я пытаюсь это сделать. — На вашем факультете учится много иностранцев, как им дается такой сложный предмет, как старославянский язык? — Действительно, это очень сложный предмет, и начинается он сразу, с первого курса. Он тяжелый не только для иностранцев, но и для носителей русского. Обычно на первом занятии я говорю студентам, что все они находятся в одинаковой ситуации: и иностранцы, и представители России не знают, что такое старославянский язык. В школе мы не читаем древние тексты, поэтому все начинают изучать его с азов. Иностранцы прекрасно читают старославянский текст. Они, может, не совсем выучат теорию, но текст прочитают. И потом, они понимают, что это совершенно другая культура, интересуются, задают вопросы, читают. — Вы преподаете не только старославянский язык, но и историю грамматики русского языка. Чем обусловлен выбор именно этих предметов? — Изначально эти предметы меня не столь глубоко заинтересовали. Когда меня пригласили работать в Адыгейский педагогический институт, предыдущий преподаватель этих дисциплин уходил на заслуженный отдых, и на кафедре не было специалиста. Наша заведующая кафедрой предложила мне вести исторические дисциплины. Я прошла курсы повышения квалификации в Ленинградском пединституте им. Герцена, стажировку на кафедре общего языкознания Московского педагогического государственного университета им. Ленина. А потом, когда поступала в аспирантуру, уже осознанно шла на эту кафедру. И ни одного дня не пожалела, что выбрала именно эти дисциплины. — В чем их особенность? — Во-первых, человек, занимающийся языком, должен знать его корни. В языке очень много загадок, которые мы не можем с современной точки зрения объяснить. Допустим, как объяснить, что есть слова «тихо» и «тишина»? Почему происходит замена звука? Кроме того, история языка — это не только происхождение слова, это масса явлений в современном русском языке, которые невозможно объяснить с точки зрения синхронного состояния. Поэтому мы заглядываем вглубь: с одной стороны, можно проследить возможность развития языка, с другой стороны, мы можем объяснить значение слов в современном русском языке и, с третьей стороны, мы можем объяснить явления, которые связаны с вариативным произношением, чередованием звуков. Допустим, всем же понятно, что в словах «сторона» и «страна» один и тот же корень, а почему так произошло, что теперь они имеют разные значения? Кроме того, любой человек, любящий свой язык, должен знать его происхождение. И, конечно, мы неустанно говорим о том, что если нам досталось такое достояние, наша задача — его сохранить. Мы должны бережно относиться к своему языку. К сожалению, не всегда это происходит. — Насколько остра сейчас проблема сохранения родного языка? — Мне кажется, проблема стоит очень остро. В последние годы на конференциях по культуре речи все чаще стали говорить: «Зачем нам нужен такой красивый классический русский язык? Все в жизни меняется». Сейчас все больше и больше появляется новых слов, всевозможные молодежные «превед» на каждом шагу. Проблема и в построении фразы, словарном запасе, который не должен ограничиваться тридцатью словами. Человек должен так выстраивать свою мысль, чтобы она была понятна окружающим, исключить косноязычие. Но все чаще я слышу на конференциях возражения против классического языка. Я не консерватор. Понятно, что все развивается, но и сводить все к заимствованиям тоже нельзя. Дело даже не в заимствованиях, если оно есть, ничего страшного, просто нужно использовать их с осторожностью. Если у нас есть слово «клевета», то зачем нам «инсинуация»? Если есть хорошее русское слово, то лучше применить его. Чтобы сохранить достояние, полученное от наших предков, мы должны развивать свою речь, научиться говорить. Все чаще всевозможные гаджеты приводят к тому, что мы учимся очень лаконично выражать свою мысль. Причем, если в разговорной речи это дополняется жестами, то читая смс-ку: два слова понял, а дальше догадался. Так нельзя общаться. — Как сохранить это достояние, привить молодежи любовь к родному языку? — В последнее время мы что-то стали делать, взять хотя бы всероссийский «Тотальный диктант». Появляется много передач о языке, также учителя в школах должны этим заниматься. Мне кажется, в последние годы стало модно быть грамотным. Как-то я ехала в метро в Москве, рядом сидел молодой человек и решал тест по русскому языку. Мне стало интересно, и я спросила, зачем он это проходит. Парень рассказал, что каждое утро, когда едет на работу, делает тесты, чтобы быть в форме. Может, со временем и эту проблему мы преодолеем. Да и праздники у нас есть: День русского языка, День филолога. — День славянской письменности и культуры... Как будете его отмечать? — Традиционно у нас на факультете будут неделя славянской письменности, лингвистические турниры, фестивали. В прошлом году кафедра языкознания проводила фестиваль славянских культур. Студенты выучили песни на чешском, польском, сербском языках, танцы, ставили лингвистические сказки. Кроме того, наши студенты в школах делают доклады, рассказывают ученикам о языке. Когда ты этим занимаешься, кажется, что об этом все знают, но заходишь в аудиторию и задаешь элементарный вопрос: «Скажите, откуда произошел русский язык?». Что вы только не услышите! Половина говорит — из старославянского языка. Но русский язык никогда не выделялся из старославянского, он выделился из древнерусского, а древнерусский — из праславянского, а тот — из протоиндоевропейского. — Почему тогда мы изучаем старославянский? — Потому что это язык переводов греческих богослужебных книг. А мы — светское общество — какое отношение имеем к ним? Большое! У славян не было письменности, и это первый письменный славянский язык, он стал языком культуры. Он не только был языком религии. На Руси до ХVI века это был один из стилей русского литературного языка, он оказал огромное влияние на развитие русского языка. — Почему мы отмечаемДень славянского языка и письменности? — Я очень люблю этот праздник по трем причинам. Во-первых, у нас еще раз появляется возможность вспомнить наши корни, предков, исторические факты, заглянуть в глубь нашего прошлого. Во-вторых, мы можем по-новому взглянуть на это достояние. Любой уважающий себя народ должен уважать и знать свой язык. И, в-третьих, мы можем оценить настоящее, подумать о будущем и еще раз поговорить о том, как нужно к этому достоянию относиться. Кристина Калашникова.

Комментарии

Для того, чтобы оставить комментарий, необходимо авторизоваться.

Ваша любимая зона отдыха в Майкопе?




Видеоновости