Четверг . 18 Июль . 2024

 

1 августа в Адыгее отмечается День репатрианта. Памятная дата установлена 17 лет назад, когда на свою историческую Родину вернулась первая группа наших соотечественников, выехавших из зоны этнического вооруженного конфликта в Югославии. Новая волна репатриации началась в 2012 году с возвращением на землю предков представителей кавказских народов из воюющей Сирийской Арабской Республики. В социальной адаптации новым жителям Адыгеи помогает ГКУ РА «Центр адаптации репатриантов». О том, как сегодня живут переселенцы, рассказал директор центра Асхад Туркубиевич Гучетль.
— Как известно, процесс репатриации, начавшийся много лет назад, продолжается по сей день. Кто и откуда возвращается на свою историческую Родину?
— В основном мы работаем с репатриантами, чьи предки вынужденно покинули Кавказ еще 151 год назад. Так как на прием переселенцев у нас установлены определенные квоты, то сегодня мы принимаем только репатриантов из Сирии — зоны острого военного конфликта. В первую очередь, это потомки людей, расселившихся после окончания Кавказской войны по окраинам Османской империи (нынешние Сирия, Иордания, Ливан, Турция). На сегодняшний день на территории Адыгеи проживают 593 репатрианта. За первое полугодие нынешнего года в регион приехали 45 сирийских черкесов, по учебной визе обучаются 83 студента. Хотя есть много желающих переехать в Адыгею и из других стран.
— Какую роль в жизни репатриантов играет Центр адаптации?
— В нашей работе мы преследуем одну цель — чтобы переселенцы как можно скорее почувствовали себя на своей новой Родине, как дома. Большинство из них, покидая свои жилища, успели взять только самое необходимое, у многих все имущество осталось на разграбление мародерам. Поэтому по приезде в республику мы предоставляем переселенцам временную регистрацию, оказываем содействие в поиске жилья и трудоустройстве, организуем обеспечение социально-бытового и медобслуживания, оказываем социально-психологическую поддержку, необходимую им в новой жизни. Постепенно соотечественники приобретают навыки решения личных вопросов в ОФМС, лечебных учреждениях, учебных заведениях, в транспорте, на рынке, в банке, других общественных местах.
Работники центра оказывают практическую помощь в оформлении документов на получение разрешения на временное проживание, ведь для людей, плохо владеющих русским языком, самостоятельно с этим справиться практически невозможно. Но на этом наше знакомство не заканчивается: мы поддерживаем связь с репатриантами на протяжении всего времени их пребывания на родине, не делая различий между «новыми» и «старыми» соотечественниками. Обратившимся к нам за помощью мы помогаем всеми возможными средствами, и в этом большую роль играет высокий профессионализм и чуткое отношение к проблемам переселенцев сотрудников центра.
— Как происходит процесс возвращения?
— Соотечественники, приезжающие в республику, находятся под нашим «крылом» с первых минут прибытия. В аэропорту их встречаем и привозим к нам, в это время мы уже готовим необходимые документы, помогаем пройти медкомиссию, предоставляем, если надо, переводчика. Мы стараемся по родственной связи знакомить людей друг с другом, у нас есть пофамильная родословная, и часто это играет большую роль в дальнейшей судьбе репатриантов. Комитет РА по связям с соотечественниками занимается налаживанием родственных связей семей, прибывающих из Сирии и проживающих в Адыгее. Так, установлены адыгские фамилии переселенцев — они опубликованы в СМИ и на интернет-сайтах.
— Такая всесторонняя работа наверняка требует много времени и сил. Кто помогает центру в работе с репатриантами?
— Уже три года при Главе республики существует комиссия, которая занимается координацией работы по поддержке соотечественников, прибывших в Адыгею из Сирии. Возглавляет ее премьер-министр Адыгеи Мурат Кумпилов. На сегодняшний день комиссии удалось многое сделать: в первую очередь, организовать финансовую и гуманитарную помощь переселенцам. Всестороннюю поддержку нам оказывает комитет Республики Адыгея по делам национальностей, связям с соотечественниками и СМИ. Не обошлись бы мы и без фонда помощи репатриантам, косовского и сирийского активов.
Помимо этого мы активно взаимодействуем со многими министерствами и ведомствами республики. Так, минздравом Адыгеи обеспечивается бесплатное проведение медицинских обследований соотечественников из Сирии и бесплатная выдача необходимых справок. Министерство труда и социального развития Республики Адыгея оказывает социальную поддержку остро нуждающимся семьям молодых переселенцев. Министерство образования и науки РА обеспечивает прием всех детей соотечественников из Сирии, проживающих в регионе, на обучение в школы и детские сады. Так, по данным текущего года, в средних образовательных учреждениях проходят обучение около 90 детей. Наряду со всеми они посещают спортивные секции, языковые курсы и т.д. Для учащихся организованы интенсивные дополнительные занятия по предметам ЕГЭ. Результат работы превзошел все ожидания: в этом году 8 молодых людей из Сирии успешно сдали госэкзамены.
— Насколько трудно преодолевать репатриантам языковой барьер?
— Определенные трудности, конечно, есть, но и эту проблему мы по мере возможностей решаем. Как известно, с января текущего года вступили в силу изменения в федеральном законе «О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации». Они обязывают иностранных граждан документально подтверждать знание ими русского языка, законов и истории России для получения разрешения на временное проживание, вида на жительство и гражданства. Для тех, кто не знает или слабо владеет русским языком, в Адыгейском госуниверситете на базе международного факультета проводятся курсы русского языка для граждан иностранных государств. Несмотря на то, что с университетом в этом плане мы стали сотрудничать не так давно, положительные результаты уже видны. Все те, кто обучался на курсах, без проблем прошли тестирование и получили сертификат.
Также комитет РА по делам национальностей, связям с соотечественниками и СМИ в рамках долгосрочной целевой программы «Развитие и укрепление связей с соотечественниками за рубежом» на 2012 — 2016 годы организовал включение адыгейского языка в международный проект «Book2» для того, чтобы адыги-соотечественники могли изучать свой родной язык на базе языка страны бывшего проживания. В республиканской гимназии организованы курсы по изучению языка, которые заканчивают все соотечественники. Занятия проходят два раза в неделю, на них приходят всей семьей — и дети, и родители. На базе школы в ауле Панахес, где обучаются дети соотечественников, проживающих в Тахтамукайском районе, специалистами Кубанского госуниверситета проводятся занятия по изучению русского языка.
— Где проживают переселенцы после приезда в республику?
— Работники центра оказывают практическую помощь в оформлении документов на получение разрешения на временное проживание. После оформления необходимых документов кому-то из репатриантов оказывают помощь другие представители рода — помогают строить жилье или предоставляют его бесплатно, помогают продуктами питания. Другие снимают квартиру или переезжают в сельскую местность. В поиске арендуемого жилья им оказывает содействие Центр адаптации репатриантов вместе с активистами общественных организаций «Дом адаптации репатриантов» и республиканский Фонд помощи репатриантам. Наиболее нуждающимся семьям предоставляется временное жилье в самом центре.
Большая часть переселенцев проживают в Майкопе — на сегодняшний день это 375 человек. Перспективным местом для расселения и обустройства соотечественников, прибывших из Сирии, является Тахтамукайский район, где оказалось наибольшее количество их родственников. Там сейчас живут более 120 человек. Немалое количество проживают в Афипсипском сельском поселении. Еще один район массового заселения — Майкопский. Здесь расположен аул Мафэхабль, образованный для первых соотечественников, прибывших из Косово. Сегодня он активно развивается. На его территории живут выходцы из Сирии, Косово, Турции, Израиля и Америки.
— Одним из важных является вопрос трудоустройства репатриантов. Какая работа ведется в этом направлении?
— Сразу стоит отметить, что никакой социальной напряженности на рынке труда переселенцы не создают, так как замещают в основном невостребованные вакансии. Центр занятости населения города Майкопа регулярно проводит встречи с соотечественниками из Сирии по их информированию о вакансиях на рынке труда. Благодаря нашей совместной работе и заинтересованности в помощи репатриантам многих государственных структур более 200 человек в настоящее время работают в сфере строительства, производства, услуг, торговли, общественного питания, медицины, культуры. Актуальна тема трудоустройства и для студентов, особенно в летний период. На данный момент временно трудоустроены около 20 молодых людей. Освоив русский язык, они пошли в менеджмент, торговлю, сферу транспортных услуг, общественного питания — ни один человек не отказался от предоставленной работы. Хочется отметить, что среди переселенцев есть представители практически всех специальностей, и, принимая их, республика приобретает квалифицированные кадры, которые могут и, главное, хотят здесь трудиться. С уверенностью могу сказать, что наши соотечественники приезжают сюда, чтобы достойно жить и достойно трудиться.
— Оказывается ли какая-то дополнительная помощь переселенцам?
— Конечно, и помощь эта существенна. Сельхозпроизводители Адыгеи систематически оказывают гуманитарную помощь переселенцам из Сирии — продуктами питания и предметами первой необходимости. Например, в 2014 году по решению комиссии был организован сбор гуманитарной помощи. Сельхозпроизводители передали Фонду помощи репатриантам Республики Адыгея несколько тонн муки и масла. Также Министерство труда и социального развития и подведомственные ему учреждения регулярно передают фонду продукты и предметы домашнего обихода. Собранная помощь позволила сформировать адресную помощь 157 семьям переселенцев, а также студентам из Сирии, обучающимся в республиканских вузах.
— Отрадно отмечать, что ваша деятельность имеет положительные результаты.
— У всех нас одна цель — чтобы наши соотечественники, оказавшиеся в зоне вооруженного конфликта, забыли о своих бедах и чувствовали, что они — наши братья, а Республика Адыгея — их родной дом. Мы уже несколько лет можем наблюдать, как ощущение пребывания на исторической Родине меняет в лучшую сторону настроение тех, кто лишился привычного образа жизни, имущества, работы. Самое главное, что люди, перенесшие всевозможные тяготы, не упали духом и с искренней благодарностью принимают любую помощь. Уверен, общими усилиями мы преодолеем все трудности.
Елена Слажнева.



Подписывайтесь на нас в соцсетях:

Комментарии

Для того, чтобы оставить комментарий, необходимо авторизоваться.

Видеоновости